DAN 193

DAN 102
DAN 202
DAN 212

DAN 103
DAN 203

DAN 303
DAN 403
DAN 503

DAN 313
DAN 222

DAN 102


Į forsķšu          Fréttir          Upplżsingar um nįmiš          Krękjur          Heimasķša FĮ

NĮMSĮĘTLUN OG BÓKALISTI  |  VERKEFNI og GLÓSUR |  GAMALT PRÓF  

Almennt
Undanfari: 5-6 į grunnskólaprófi
DAN 102 er tveggja eininga įfangi og er kenndur 6 kennslustundir eša 4 x 50 mķn. tķmar į vķku. Kennarar į haustönn 2010 eru Geršur Hannesdóttir og Hildur Halldórsdóttir

Įfangalżsing 
Meginįhersla er lögš į textalestur og hlustun žannig aš nemendur séu fęrir um aš skilja allt venjulegt talaš og ritaš mįl almenns ešlis. Įhersla er lögš į aš oršaforši og lesskilningur nemenda verši aukinn, svo og aš žeir geti tjįš sig af lipurš munnlega og skriflega. Undirstöšuatriši danskrar mįlfręši er rifjuš upp og mįlnotkun žjįlfuš meš skriflegum og munnlegum ęfingum. Nemendur fį žjįlfun ķ aš nota hjįlpargögn og kennsluforrit ķ nįmi sķnu.

Įfangamarkmiš
Lestur: 
Markmišiš er aš nemendur geti hratt og örugglega įttaš sig į megininntaki texta žótt žeir skilji ekki hvert orš. Einnig er leitast viš aš nemendinn geti 1) leitaš eftir tilteknum upplżsingum, 2) lesiš sér til gagns mismunandi geršir texta sem tengjast efnisflokkum įfangans, 3) lesiš og skiliš stutta texta sem krefjast nįkvęmnisskilnings, 4) notaš leitarvef til aš afla upplżsinga į dönsku um afmörkuš efni og 5) lesiš og skiliš inntak lengri texta, svo sem bókmenntatexta eša annarra texta sem ķ löngu mįli fjalla um efni almenns ešlis. Gert er rįš fyrir aš nemendur lesi 2 hrašlestrarbękur af venjulegri lengd.

Hlustun:
Markmišiš er aš nemendur geti skiljiš og nżtt sér hagnżtar upplżsingar sem heyrast viš įkvešnar ašstęšur, t.d. į jįrnbrautarstöš, į flugvelli, ķ banka, į matsölustaš og öšrum stöšum sem tengjast daglegu lķfi. Einnig er leitast viš aš nemendur skilji atburšarįs ķ frįsögnum, skilji samtal tveggja til žrigja og skilji smįatriši ķ almennum lengri frįsögnum. 

Tal:
Markmišiš er aš nemendur hafi tilfinningu fyrir framburši allra hljóša, įherslum og hrynjandi mįlsins. Einnig er leitast viš aš nemendur geti tjįš sig um tilfinningar, žarfir, óskir og athafnir daglegs lķfs, geti skipst į upplżsingum viš ašra į dönsku, geti notaš grunnoršaforša, sem unniš hefur veriš meš og talaš dönsku lipurlega og meš nęgilega góšum framburši, hrynjandi og įherslum til aš vel skiljist.

Ritun:
Markmišiš er aš nemendur geti nżtt sér hjįlpargögn viš ritun, s.s. oršabękur og mįlnotkunarbękur og geti virkjaš oršaforša sinn į mešvitašan hįtt meš žvķ aš skrifa um efni sem unniš er meš , t.d. ķ tengslum viš įkvešin žemu. Einnig er markmišiš aš nemendur geti tekiš žįtt ķ óformlegum og hįlfformlegum skriflegum samskiptum viš Dani, t.d. tölvu- eša bréfasamskiptum, og geti skrifaš višstöšulaust u.ž.b. 30 lķnur į 10 mķnśtum um efni sem žeir hafa unniš meš. 

Mįlfręši:
Markmišiš er aš nemendur geti beitt hljóšvarpi, brottfalli, einföldun, tvöföldun og eignarfalli nafnorša og kunni beygingu sagna,reglulega og óreglulega. 

Nįmsmat
Nįmsmat tekur miš af žeirri vinnu sem nemendum er ętlaš aš inna af hendi samkvęmt nįmsįętlun og kröfur geršar ķ samręmi viš žaš (sjį einnig nįmsįętlun).